dBollywood

Canciones de Bollywood, con traduccion al ingles y algunas al español

jueves, octubre 13, 2005

La Familia Hindu

Una de las mejores canciones que escuche es esta:
SURAJ HUA MADDHAM

(Suraj hua maddham, chaand jalne laga
El sol se debilita, la luna ha empezado a arder
Aasmaan yeh haai kyoon pighalne laga) - 2
Oh, ¿por qué ha empezado el cielo a derretirse?

Main thehra raha, zameen chalne lagi
Permanezco quieto mientras la tierra se mueve a mi alrededor
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
Mi corazón late mientras mi respiración se para
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Oh, ¿Es la llamada del primer amor?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Cariño, ¿Es la llamada del primer amor?

(Suraj hua maddham, chaand jalne laga
El sol se debilita, la luna ha empezado a arder
Aasmaan yeh haai kyoon pighalne laga) - 2
Oh, ¿por qué ha empezado el cielo a derretirse?
Main thehra raha, zameen chalne lagi
Permanezco quieta mientras la tierra se mueve a mi alrededor
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
Mi corazón late mientras mi respiración se para
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Oh, ¿Esto es mi primer amor?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Cariño, ¿Esto es mi primer amor?

Hai khoobsurat yeh pal, sab kuch raha hai badal
Este momento es hermoso, todo está cambiando
Sapne haqeeqat mein jo dhal rahe hai
Los sueños se mezclan con la realidad
Kya sadiyon se puraana hai rishtaa yeh hamaara
¿Nuestro vínculo se remonta a siglos atrás?
Ke jis tarha tumse hum mil rahe hai
Y de esta manera me encuentro contigo

Yunhi rahe har dam pyaar ka mausam
Que la estación del amor dure eternamente
Yunhi milo humse tum janam janam
Reunámonos (encontremonos) así vida tras vida

Main thehra raha, zameen chalne lagi
Permanezco quieto mientras la tierra se mueve a mi alrededor
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
Mi corazón late mientras mi respiración se para

Haan
, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Si, ¿Es la llamada del primer amor?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Cariño, ¿Es la llamada del primer amor?

Tere hi rang se yun main to rangeen hoon sanam
Solo con tu color yo tengo este color, amor
Paake tujhe khud se hi kho rahi hoon sanam
Al tenerte a ti, me pierdo yo misma, amor
O maahiya, ve tere ishq mein haan doobke
Oh cariño, al ahogarme en tu amor
Paar main ho rahi hoon sanam
me estoy convirtiendo en la orilla, mi amor

Saagar hua pyaasa, raat jagne lagi
El oceano está sediento, la noche empieza a despertar
Sholo ke dil mein bhi aag jalne lagi
Hasta en el corazón de la llama, el fuego ha estallado

Main thehri lagi, zameen chalne lagi
Permanezco quieto mientras la tierra se mueve a mi alrededor
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
Mi corazón late mientras mi respiración se para

Kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
¿Es la llamada del primer amor?

Sajna
Cariño

Kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
¿Es la llamada del primer amor?

Suraj hua maddham
El sol se debilita

Chaand jalne laga
La luna ha empezado a arder

Aasmaan yeh haai
El cielo

Kyoon pighalne laga
¿por qué ha empezado a derretirse?

Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Cariño, ¿Es la llamada del primer amor?

Escuchala Aqui